Actually, it’s more of a beginning than an ending – I hope! This Sunday I have my first in-person book event since Voting Day was published. The event is taking place in a fairy-tale setting, Schloss Heidegg in Canton Lucerne.
The castle, overlooking Lake Baldegg, dates back to the Middle Ages. It has a rose garden and a park and a museum. I would go there gladly anyway. But to be invited by the Seetaler Poesiesommer festival to talk about my book is amazing.
I’ll be there along with Barbara Traber, the German translator of Voting Day (Der Tag, an dem die Männer Nein sagten), who also wrote the foreword of the book. Barbara was a translating match made in heaven. Not only is she a Swiss-German author who has written and translated dozens of books, she also remembers the vote in 1959 when she was a teenager. She has given me wonderful encouragement and guidance since we met exactly a year ago.
The event in German begins at 11am and you can find more details on the castle website here. It’s organised by Ulrich Sutter and there is an Irish theme with music from Irish composers and readings from the poetry of Franz Felix Lehni who lived in Ireland.
Last month on social media I shared the news that I’ve signed a publishing deal for Voting Day in the UK. Fairlight Books came back to me with a yes at the beginning of this year and they will publish their own edition of the book in the UK and Ireland under their Fairlight Moderns novella series next April. If you like your literary fiction on the short side, check out their titles.
It just happens that next year is the centenary of Irish women gaining full and equal voting rights, and I think a book written about the Swiss experience should be of interest to everyone. Women have faced the same problems to a different degree in all patriarchal societies over time. A culture that gives men a disproportionate share of authority, ownership and power breaks the natural partnership between the sexes. We are stuck fighting the same fight over and over – for our safety and dignity, and against economic disadvantage. And I’m not sure we ever will find the lost Eden of true partnership and equality again. But I digress!
There is one more piece of book news relevant for Swiss readers. Up to the end of June, the distribution of Voting Day and the three other language versions was handled by Bergli Books in Basel. From now on, this role will pass to Zytglogge Verlag. Booksellers should still be able to find the book easily in their system and order it for you. Or, if you are a Swiss resident, you can order directly from this website anytime.
I wish all followers of this blog a great summer, hopefully without Covid clouds on the horizon. If, like me, you’re feeling guilty about being fully vaccinated while most of the world is still vulnerable, it might help to donate to this Unicef vaccination campaign.
Please feel free to contact me if you’d like to request a review copy of the book or to talk about possible book events or publicity. Email on contact page.