Second edition giveaway of The Naked Swiss

20180426_100153

When Bergli Books started the preparations for the second edition of The Naked Swiss last year, we had a chat about whether it would be a good idea to add something to the book. In the end I agreed to write a new chapter, one that had been on my original list but that I had run out of time to write.

I’m delighted to announce that the updated second edition is now available online and in shops all over Switzerland. The new chapter is about the Swiss relationship with the European Union. Switzerland is a lot more deeply entwined in the EU than many Swiss people realise.

In the Europe chapter, I explain how Switzerland got to where it is today regarding the EU and how the relationship works. Switzerland and the EU are like the long-term couple who are not married but have been to a lawyer to cobble together most of the equivalent rights and obligations. One of the parties (guess who?) is not happy and is pushing for more commitment. I also explain how the Swiss soon-to-be-defunct bilateral model is not a viable option for the United Kingdom to copy in the brave new post-Brexit world. All the same, you can be sure the British are watching the Swiss very closely to see what new deal they settle for.

As part of the research for the new chapter, I crossed Lake Geneva last summer to spend a night in Thonon-les-Bains on the French side. Early the next morning I set off towards Lausanne with the French cross-border commuters. More on that trip to Thonon-les-Bains in this blog post.

What else is new in the second edition? Well, I updated the statistics and some political developments. The book now has an index and a new author photo (thanks to Elaine Pringle Photography). If you want to be sure you’ve got the right one, it sports a little gold rosette on the cover that reads: NEW EDITION WITH AN 11TH MYTH: THE SWISS ARE EUROPEAN.

The launch of the second edition coincides with the launch of the French and German translations, which are due out on April 30th. I’ll write again when I have a copy of each in my hands. La Suisse mise à nu and Die Wahre Schweiz are available to pre-order this week from Helvetiq. The Swiss language editions have a different cover depicting the roof being lifted off a Swiss chalet. It’s fun and clever. Check it out!

I’m in Ireland at the moment so I haven’t seen the new The Naked Swiss on the shelves. I will send a free book to the first person to post a photo of the second edition in a Swiss bookshop, either to my Twitter account @clareodeaz or on my Facebook page. Happy hunting 😊

Feeling the cold and snow in literature

IMG-20180212-WA0002

The cold and the snow are on everybody’s mind and doorstep this week in Europe. In Switzerland we have had a week of extreme cold. Wednesday was the worst, minus fourteen in the morning. When I walked the dog at the edge of the Gottéron Valley I thought the cold wind racing down from the Alps would crack my cheekbones.

I just finished reading Helen Dunmore’s The Siege, set in Leningrad in the desperate years of 1941/2 where the cold plays a fateful part. My brush with wind chill inspired me to look for some great descriptions of cold and snow in literature, beginning with The Siege. In this scene, the main character is on her way to the bakery to queue for bread. She is suffering from malnutrition because of food shortages.

“It’s cold, so cold. Anna adjusts the scarf she has wound around her face. She’ll rest for a couple of minutes. No longer than that, because in her weakened state the cold could easily finish her off. The scorching frost goes down into her lungs like a knife. She coughs, gasps, shifts her weight from foot to foot, and bats her hands together. Her gloved hands make a muffled, ghostly sound. She thinks of the bulbs under their coverlets of snow, and shivers.”

This is such a beautiful novel, describing searing hardship in a wonderfully sympathetic way with characters who emerge as more important than the crushing heel of history.

The other examples I found happen to come from short stories. I love this scene from George Saunders’ Tenth of December featuring Don Eber, an old man on a suicide bid who has stripped off in a remote area in sub-zero temperature and is talking to himself.

Nausea had not been mentioned in The Humbling Steppe.

A blissful feeling overtook me as I drifted off to sleep at the base of the crevasse. No fear, no discomfort, only a vague sadness at the thought of all that remained undone. This is death? I thought. It is but nothing.

Author, whose name I cannot remember, I would like a word with you.

A-hole.

The shivering was insane. Like a tremor. His head was shaking on his neck. He paused to puke a bit in the snow, white-yellow against the white-blue.

This was scary. This was scary now.

Every step was a victory. He had to remember that. With every step he was fleeing father and father. Farther from father. Stepfarther. What a victory he was wresting. From the jaws of the feet.

He felt a need at the back of his throat to say it right.

From the jaws of defeat. From the jaws of defeat.”

There’s a very chilly and chilling scene in Them Old Cowboy Songs from Annie Proulx’s collection Fine Just the Way It Is. Archie is the unlucky young cowboy who has been sent out to round up stray cows in Wyoming in January.

“Back in the swamp it was just coming light, like grey polish on the cold world, the air so still Archie could see the tiny breath cloud of a finch on a willow twig. Beneath the hardened crust the snow was wallowy. His fresh horse was Poco, who did not know swamps. Poco blundered along, stumbled into an invisible sinkhole and took Archie deep with him. The snow shot down his neck, up his sleeves, into his boots, filled eyes, ears, nose, matted his hair. Poco, in getting up, rammed his hat deep into the bog. The snow in contact with his body heat melted, and as he climbed back into the saddle the wind that accompanied the pale sunlight froze his clothes. Somehow he managed to push eight Wing-Cross strays out of the swamp and back toward the high ground, but his matches would not light and while he struggled to make a fire the cows scattered. He could barely move and when he got back to the bunkhouse he was frozen into the saddle and had to be pried off the horse by two men. He heard cloth rip.”

And finally, the most well-known and the most exquisite, the ending of James Joyce’s The Dead, when Gabriel Conroy looks out the window at the snow after his wife has told him about a boy she loved who died many years before.

“A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the Bog of Allen and, farther westward, softly falling into the dark mutinous Shannon waves. It was falling, too, upon every part of the lonely churchyard on the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”

Stay warm, folks!

Ps. I’m attending the Geneva Writers Conference this weekend, weather permitting, and really looking forward to immersing myself in writing talk and ideas.

Pps. The photo is a view of Lake Brienz taken from Axalp in the Bernese Oberland.

How does author platform work?

Golf_ABC

How much do you know about your favourite authors? Do you know what they are currently working on, their likes and dislikes, how they spend their free time? If I think of my favourite living writers, I have only the vaguest idea of biographical details or personality. When did we stop thinking this was normal?

The current wisdom on author platform suggests that the author inspires people to buy the book. What this means is that authors are under pressure to hook readers using their online presence. This is supposed to be a liberating development but the danger is it can enslave authors to the idea that they should Always Be Closing.

I once heard indie publishing guru Jane Friedman give a talk about platform where she said that people need to hear about a book an estimated eight times before they buy it. Does this mean authors have to make a lot of noise for their books to get noticed? It seems the lower down you are on the success chain, the less likely it is anyone else will make the noise for you, so yes.

As a reader, I don’t feel much curiosity about the person behind the book. I don’t feel the need to get to know them. If they are good I just want to keep reading their work. But most of my favourite authors have a high profile. Would I forget about them if their names didn’t keep popping up in the media?

In fact, I do forget about them for long stretches of time until I hear a radio interview, or see a festival programme, a tweet, a review. So these reminders are important, even for established writers. The author website is important too. We need to make it easy for our work to be discovered. After that it’s a question of narrowing down the best tools from a host of possibilities, including Facebook, Twitter, blogging, interviews, Goodreads, blog tours, giveaways, Youtube videos, podcasts, not to mention giving talks in person. But it’s impossible to do everything. It’s better to focus on the activities you are most comfortable with.

To approach the idea of platform from the other direction, a few days ago, I was asked for some book recommendations by a friend who has moved to a remote location. Two of the three books I recommended – The Unlikely Pilgrimage of Harold Fry by Rachel Joyce and The Return by Hisham Matar were written by authors I had met at Le Livre sur les Quais festival at Morges last month. A literary festival or is a great source of inspiration but they don’t come along that often.

The other place I get ideas from is bookshops, and I am always glad to see my own book so well displayed in Swiss book shops. The other day I bought the new John le Carré at Dublin airport, which would not be a typical choice for me. And I’m enjoying it so far. Another book I’d like to recommend is Petina Gappah’s collection of short stories set in Zimbabwe, An Elegy for Easterly.

Book blogs, like A Life in Books , are also a great source of reviews and ideas. Friends also recommend books and I receive books as presents, most recently Roddy Doyle’s new novel Smile. Apart from that, media coverage plays a big role in the search for new titles, but that’s usually when it’s an author whose work I already know and like. Because I have no access to newspapers in English, the main places I come across reviews or book talk are Facebook and Twitter, so that kind of link sharing also comes into play.

It’s been one year since my book, The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths, was published, I haven’t figured out all the mysteries of the author platform yet. But thinking about it certainly helps.  What do you, as a reader or an author, find most useful or appealing in authors’ online activity? Do you have any dos and don’ts to share?

Morges, a festival to remember

20170903_123155

Hurrying in the rain, listening, learning, signing books, cool evenings, coffee vouchers, wet umbrellas, smiling crowds, dogs in arms, queues at the till, drinks at the bar, boats, sunshine, big names, kind words, new ideas and free white wine.

What more could you ask for?

When I knew I would be spending the weekend at Le Livre Sur Les Quais literary festival in Morges, I decided I wouldn’t take any notes. I would just enjoy the moment and soak it all in. Now, one week later, I am left with a colourful miscellany of impressions and memories. There was so much going on, my quiet writer brain had to shift into a completely new gear.

I was invited to the festival to promote my book, The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths. I would have been thrilled enough at this honour alone but the festival was also hosting Ireland as guest country of honour, which meant I was sharing space with some of Ireland’s most accomplished contemporary authors.

Morges is known for its authors’ tent, a huge marquee filled with rows of authors sitting behind tables. The English language section was like an island in the middle. I sat there with the Swiss-based authors, the visiting Irish authors and a number of other English-language authors, like Douglas Kennedy, Hisham Matar and Rachel Joyce. They were all gracious and welcoming.

Morges

Most people who approached the table to talk were friendly, pleased to put a face to the name. A few were not so pleased about the book. You can’t win ‘em all.

On the first afternoon, I did a stint in the tent and attended two talks about Irish literature, the first with John Boyne and Donal Ryan, and the second with Donal on duty again along with Anne Enright and Paul McVeigh. The next day presented a different mix, Anne Enright, Donal Ryan and Sara Baume, this time talking about families in Irish fiction. I cannot tell you everything they said, just that I appreciated listening to Irish voices analysing Irish questions, and the feeling it gave me of being closer to home.

I went on a literary cruise (!) on Sunday. Five minutes before the cruise started, I was at the wrong end of the lakefront eating a hot dog. Running under those circumstances is not something I’d advise anyone else to do, especially right before a boat trip. In the queue to board, a man asked me to hold his crepe so he could search for his ticket. I was not the only one squeezing in food around much more exciting things.

The cruise talk featured debut authors Paul McVeigh and Kit de Waal, two interesting and talented writers who clearly like each other. If any chat show hosts are looking for the perfect duo, ask these guys. Both of them come from difficult backgrounds and write about those times in their fiction.

20170902_174757

Spending time with the three other authors based in Switzerland – Padraig Rooney, Diccon Bewes and Jason Donald – was great fun, like having work colleagues again. I also took part in a panel discussion with Padraig and Diccon about Switzerland, Brexit and the European Union. It was a lively debate, the first time I’ve had an event in that particular format. Very enjoyable.

In a weekend of many interesting conversations, one chat about a potential nonfiction project was particularly illuminating. Maybe Morges will be indirectly responsible for my next book. All I know is that I need to send out a proposal before the leaves start to turn. And that means back to quiet time for a while.

Irish literary greats come to Lake Geneva

20160903_144311

Ireland is the guest country of honour at Le Livre sur les Quais literary festival in Morges this weekend, which means appearances by Anne Enright, Donal Ryan, Sara Baume, Kevin Barry, John Boyne, Paul McVeigh, and the winner of the 2017 Irish novel of the year award, Kit de Waal.

From what I know of other festival programmes, this gathering of Irish literary talent is unprecedented. The festival, which hosts 280 international writers, mainly from the French-speaking world, is free and open to the general public. It is one of the prettiest towns on Lake Geneva. Don’t let the rain keep you away.

Apart from being thrilled at the golden opportunity to meet some of my literary heroes and to hear them speak, the other reason I am harping on about Le livre sur les quais is that it is the first literary festival I will be taking part in as an author.

I’ll be joining Diccon Bewes and Padraig Rooney to discuss ‘Switzerland, Brexit and the new European reality’ at 4.30pm on Sunday in the Cave du Couvaloup. The debate will be hosted by Ed Girardet.

Bern-based Diccon Bewes, a household name in Switzerland, is British and a best-selling author of books about Switzerland. Padraig Rooney, author of The Gilded Chalet, is from the border region of Northern Ireland and has lived in Basel for many years. An interesting mix of perspectives on Europe!

Morges is known for its giant author tent on the lake shore, where writers sign their books and meet readers. More than one hundred and fifty events including panel discussions, conversations, talks, readings and films are taking place in various venues around the town as well as on board cruise ships.

Below is the full English programme. Hope to see you in Morges!

20160903_144802

Friday, 1st September

18.00-19.00 – What Next in Irish Fiction? /Ou va la literature irlandaise? With Paul McVeigh, Donal Ryan, Anne Enright . Moderated by Matthew Wake – In English with the translation into French by Lesley Viet- Jacobsen. Venue: St Jeanne.   English/French

Saturday, 2nd September

11h – 12h15 – Exile, Memory and Refugee Experience with Jason Donald, Hisham Matar, Melissa Fleming.  Moderated by Ed Girardet. Venue: Cave de Couvaloup.

13h – 14h45 – Dystopias, Utopias and Places of Escape with Rachel Joyce, Claire Vaye Watkins and Emmanuel Bergmann.  Moderated by Michelle Bailat Jones. Venue: Cave de Couvaloup.

15h – 16h15- Irish Encounters: turbulent families with Anne Enright, Sara Baume, Donal Ryan.  Moderated by Helen Stubbs Pugin. Venue: Cave de Couvaloup.

15h – 16h15 – After Arab Revolutions/Apres la revolution arabe:  Hisham Matar in conversation with Thierry Meyer – with translation into French by Lesley Viet-Jacobsen. Venue: Sainte-Jeanne.  English/French

16.30-18.00Writing History with John Boyne and Emmanuel Bergmann.  Moderated by Helen Stubbs Pugin. Venue: Cave de Couvaloup.

16.30 – Thriller sans Frontiers : Denise Mina et Bernard Minier en conversation – Moderation: Nine Simon et la traduction Lesley Viet-Jacobsen. Venue Sainte Jeanne.          English/French

17.00-18.00 – Claire Vaye Watkins – lecture bilingue – Moderated by Michelle Bailat Jones. Venue: Nouvelle Couronne Cave.                                                               English/French

Also a fiction writing workshop:

15.30-17.30 – Fiction Writing Workshop: Perfectly flawed characters – Teacher: Jason Donald (in partnership with Geneva Writers’ Group), venue: Grenier Bernois, Bibliothèque Adulte. With prior registrations to gwg.workshops@gmail.com

Sunday, 3rd September

11-12.15 – Irish Encounters:  Place and Landscape in Irish fiction with Kevin Barry, Kit de Waal, Sara Baume.  Moderated by Matthew Wake. Venue: Cave de Couvaloup.

12.30-13.40 – GWG cruise – Debut Novelists on Writing and Publishing with Paul McVeigh and Kit de Waal.  Moderated by Elizabeth Coleman – tickets to buy online or from the ticket office. Boat – Le Lausanne, boarding on the quay.

13.30-14.45 – Writing Crime with Denise Mina, Ruth Ware, Sophie Hannah. Moderated by Ed Girardet. Venue: Cave de Couvaloup.

15.00-16.15– Writing on the Borders with Rachel Joyce, Ruth Ware, Kevin Barry.  Moderated by Michelle Bailat-Jones. Venue: Cave de Couvaloup.

15.00 – 16.15 – Fictive ou reele – heros pour toujours:  Sophie Hannah, Vivianne Perret – Anime par Elise Lepine et traduit par Lesley Viet-Jacobsen. Venue : Sainte Jeanne.                                                                                                                                       English/French

16h30 – 17h45 – Switzerland, Brexit and the New European reality with Clare O’Dea, Padraig Rooney, Diccon Bewes.  Moderated by Ed Girardet. Venue: Cave de Couvaloup.

Cruise:

12.30-13.40 – GWG cruise – Debut Novelists on Writing and Publishing  with Paul Mc Veigh and Kit de Waal.  Moderated by Elizabeth Coleman – boat: Le Lausanne. Tickets to book online or from the ticket office.

GWG Creative Writing Workshops –Grenier Bernois – bibliotheque adulte. To pre-register at gwg.workshops@gmail.com

10.30-12.00 – Fiction Writing Workshop: Showing not telling – Teacher: Susan Jane Gilman (in partnership with Geneva Writers’ Group)

15.30-17.00 – Non-fiction Writing Workshop: Writing effective memoir – Teacher: Susan Jane Gilman (in partnership with Geneva Writers’ Group)

Writing news and summer days

Zurich

Quite a lot has happened over the past few months so I thought I’d share some of my writing news before I lose track. I’m borrowing the Irish calendar summer here, which is May, June and July. In Switzerland, summer officially starts on midsummer’s day, June 21st. This way I get the best of both worlds.

May was the month of reviews. An Irish academic in Germany, Fergal Lenehan, wrote a long, thoughtful essay about The Naked Swiss for the Dublin Review of Books. It is the best, most comprehensive analysis of the book so far. A great reward in itself. Lenehan is the author of a book about German images of Ireland which is based on a study of news coverage of Ireland in two German weekly publications, Der Spiegel and Die Zeit, over a 60-year period. On average, the two outlets together ran one article about Ireland per month from 1946 to 2010, indicating a surprising level of interest.

At the end of the month, I got an unexpected message from the Swiss correspondent of the Financial Times, Ralph Atkins, to let me know that his review of The Naked Swiss was online. Needless to say, I was delighted, but also taken aback by the tone of the debate in the comments at the end of the article. Who would have thought FT readers were so emotional?

In June, I got the good news that a short story of mine had been placed second in the fiction category of the Geneva Literary Prize. The story hasn’t been published yet but I will let you know as soon as it’s available to read. A member of my tiny writers’ group, Tara McLoughlin Giroud, won the non-fiction prize so it was a double celebration.

Then came the most exciting news of the summer. I received an invitation to take part in Le Livre sur les Quais literary festival in Morges, an event I referred to last year in a blog post as ‘book heaven’ on Lake Geneva. Here’s a photo from the 2016 festival.

20160903_143714

The festival takes place from September 1 to 3, and what makes it really special is that the guest country of honour this year is Ireland. To be appearing under the same roof as some of the most respected names in contemporary Irish literature is almost too good to be true. My panel event is scheduled for Sunday afternoon but the rest of the time I will be hopping from one talk to the next, soaking up the literary atmosphere. As soon as the English programme is published, I’ll share it here. The Irish and international authors on the bill include John Boyne, Kevin Barry, Sara Baume, Paul McVeigh, Donal Ryan, Kit de Waal and Douglas Kennedy.

I’ll leave you with some images of these summer days in Switzerland. The photo at the top is of Limmatquai in Zurich. Highlights so far: Swims in the Aare river (Bern) and the Limmat. A hike along Lake Brienz. A night spent “sleeping on the straw”. Meeting scary cows on an alp. Crossing Lake Geneva at dawn. Sunset at Muntelier.

Wishing you all lots of freedom and fun this summer.

20170610_155026
Axalp in the Bernese Oberland
20170714_072140
Morning in Lausanne

 

20170525_172558
Charmey, Fribourg

 

Swiss-based authors: Alison Anderson

Alison Anderson official photo

My interview with American author Alison Anderson is the fourth and final author profile in the swissinfo.ch series on English-language writers living in Switzerland. Of all the authors I interviewed, Alison is the one with the closest ties to Switzerland, having first come to the country as an eight-year-old to attend her sister’s wedding.

She came back to complete her schooling in Switzerland, studied at Lausanne University, and finally settled in the Lake Geneva area in 2008 after a long stay in California, including five years living on a wooden sailboat in San Francisco bay.

Alison’s new novel, The Summer Guest, is a delightful read that dips in and out of 1880s Ukraine and two present day settings the French-Swiss border and London before reintroducing us to present-day Ukraine. Although the storylines are all linked to Chekhov, the three female narrators are in the foreground.

It was a pleasure to share a pot of Irish tea with Alison and find out more about her life and work. Alison is also a leading translator of French literature. Her many translations include Muriel Barbery’s The Elegance of the Hedgehog, Ingrid Betancourt’s memoir, and the work of Nobel laureate JMG De Clézio.

Have a look back at the other Swiss-based novelists featured in this series: Jason Donald, author of Dalila, Anne Korkeakivi, author of Shining Sea, and Susan Jane Gilman, author of The Ice Cream Queen of Orchard Street and three nonfiction titles.

After the summer, swissinfo.ch will publish a literary podcast featuring audio material from these four interviews. With such different styles and publishing journeys represented, it promises to be very interesting!

In case you missed the link, the full interview with Alison Anderson is here.

My Swiss TV debut on Telezüri

English-speakers are really spoilt in Switzerland, more than any other language group. The locals gladly switch to English at the first opportunity, call centres for banks and insurance companies have English-speaking operators, most websites have an English page, and the state even produces much of its official documentation in English.

Of course that makes it harder to learn the national languages but most of the time it’s an advantage. I’ve written before about the challenges of being a non-native speaker when you live in a foreign country. My language ability varies, mainly depending on levels of confidence and tiredness in a given situation. That’s why is was such a breakthrough for me to accept my first television interview in German and to get through the interview in one piece!

This time last week I was googling tips to prepare for a television interview. Now, the interview is behind me and it’s a huge relief because everything went well. Not that I didn’t make any language mistakes but I managed to make my points clearly and calmly. The 25-minute discussion was broadcast yesterday by Zurich television station Telezüri. The host was Hugo Bigi and I was joined on the Talk Täglich show by fellow Bergli Books writer Wolfgang Koydl, author of Switzerland: A Cartoon Survival Guide. Above is a clip from the interview, and you can view the full programme on this link.

The Telezüri interview was a real case of stepping outside my comfort zone. It was daunting but extremely rewarding. Speaking in public is challenging for many of us, whether it is giving a presentation in work or asking a question in a lecture hall. One of the positive outcomes of writing The Naked Swiss has been that I have been forced to practice public speaking. Now I am at the point that I really enjoy it. It is a privilege to be given a platform to express your ideas, and I am glad to have overcome my fears, as a woman, as a semi-introvert and finally, as a foreigner, so that I can speak up and be heard.

Swiss-based authors: Anne Korkeakivi

DSCN1553

I took a walk on the wild side of Geneva with American author Anne Korkeakivi, the third subject to feature in this swissinfo.ch series of English-language writers based in Switzerland. The author of two novels, Shining Sea and An Unexpected Guest (both published by Little Brown), Anne’s work has been described as “eloquent” and “captivating”.

The New Yorker had a successful career as a journalist before she decided to try out her fiction wings. She stopped producing nonfiction work, taking a job as an editor for a French publishing house, and gave herself twelve months to make a go of fiction. She sold her first story in the eleventh month.

That was the encouragement Anne needed to devote herself to fiction. I spent a morning with Anne, walking through the woods and backroads of Geneva. Having lived abroad for most of her adult life, she is content to live in such an international city. This global spirit is evident in the many different locations Anne features in her work – from Paris to the Philippines to the Hebrides.

Anne’s two novels are very different in scope and tone. The action in the first, An Unexpected Guest, takes place over one day in Paris, as a woman married to a diplomat realises what shaky foundations her well-ordered life is built upon. Shining Sea has a panoramic sweep, following the lives of the large Gannon family over several decades and continents. You’ll find more information about Anne and her work on her website.

Also featured in this series is Susan Jane Gilman, author of The Ice Cream Queen of Orchard Street and three nonfiction books, as well as Jason Donald, author of Dalila and Choke Chain. There is one more author to come next week to complete the talented quartet.

Swiss-based authors: Susan Jane Gilman

DSCN1589

The dream gig continues … I’ve been meeting acclaimed English-language authors based in Switzerland for a series of interviews for my former employer, swissinfo.ch.  The profile of Susan Jane Gilman, best-selling author of The Ice Cream Queen of Orchard Street and three other books, was published this week.

Susan Jane is as entertaining in person as she is on the page. This photo was taken in Morges on Lake Geneva where we had to laugh (and buy ice cream) when the first thing we saw on the waterfront was an ice cream stand. It was just the sort of place the heroine in Susan Jane’s novel would have owned once upon a time in New York.

Morges is a lovely spot and location of the annual Le Livre sur les Quais literary festival which is held in September. I’ve heard the festival will feature Irish authors this year and can’t wait to find out who’s in the line-up. Susan Jane is also a fan of Irish literature, first inspired by her English teacher in high school, the legendary Frank Mc Court.

Susan Jane is teaching at the Zurich Writers Workshop (ZWW) next weekend (May 12-14) along with Jill Alexander Essbaum, author of Hausfrau, a book set in Switzerland which made a big impression on me. Two very high calibre writers. That event may well be booked out but, if you live within reach of Zurich, ZWW is worth following for its excellent instruction programme.

Here again, in case you missed it in the first paragraph, is the link to my interview with Susan Jane Gilman. And if you are catching up on this series, don’t forget Jason Donald, author of Dalila (2017) and Choke Chain (2009) who was the subject of the first swissinfo profile.  The next interview will be published on Thursday May 11th. Watch this space!