Colm Tóibín works his magic in Zurich

Marriage is great fodder for fiction. Colm Tóibín’s latest novel, The Magician, tells the story of the life of Thomas Mann. In a sweeping narrative, it takes in German culture and politics of the first half of the twentieth century, Mann’s creative life, as well as his family and erotic life. But most of all, according to the author, it’s the story of a marriage.

Tóibín came to Zurich this week, and I jumped at the chance to hear him talk. He was interviewed on stage in a gorgeous venue, the 100-year-old Kaufleuten, a legendary nightclub, pub-restaurant and cultural space. It’s the kind of place Mann might have frequented when he lived in Zurich. James Joyce once had a play staged there.

The character of Mann craves a lot of things – stability, routine, recognition, young men’s bodies. He was one of many homosexual men of his time who married for convenience or safety. Yet his marriage to Katia Pringsheim, a student of physics and mathematics from one of the wealthiest families in Germany, was no less interesting for that.

“The marriage was intense, and the loyalty between them was intense, and the love was intense. It was in many ways a great relationship,” Tóibín said.

I agree, at least in how Tóibín depicts the relationship. But Katia remains a bit of a mystery. Once in the book, there is a scene where she is pressed to justify why she married Mann and she says it’s personal. All she reveals is that her father was a philanderer and she knew she would never have that trouble with Mann (who obviously fancied her beautiful twin brother). Marriage to Mann gave Katie a certain freedom. Coming from a rich, cultured, high-achieving family, he was a prize for her too.

Katia Mann is shown tolerating her husband’s roving eye and infatuations for boys and young men. More than that, she is quite magnanimous about it. Mann’s sexual life was mainly lived in his head and he rarely dared to follow up on these feelings. She seems to have understood that. Now I’m making the same mistake as the moderator on Wednesday night, treating the book as if it were a biography, and Tóibín the biographer.

A rich tapestry

Mann’s life is so interesting – a gay man, literary genius, dissident, exile, father of six extraordinary children, the most famous German voice in the United States during the war – it’s easy to get sucked into only thinking about him.

So, more about the writing. It’s a linear narrative from childhood in Lübeck to the end of his life in Switzerland, divided into chapters entitled the year and place. Overall, a rich tapestry. After lingering in Lübeck, the story skips along through Mann’s career and home life. We enjoy dinner party conversations with a great number of clever and unconventional people, there are terribly poignant scenes of Mann receiving tragic news, his imaginings and travels, moments and settings where he got his ideas – the Davos sanitorium, the famous Lido in Venice – and regular interactions with (mostly negative) political events.

We see the marriage in action, in their conversations and habits, getting to the point as readers where we know what is unsaid between Thomas and Katia. But Tóibín never shows us any physical intimacy between the pair. I wish I’d had a chance to ask why he shied away from the marital bed but there were no questions from the audience.

I managed to scribble down a few notes in the dark. “There’s a difference always between what we think we feel, what we feel and what we say. A novel can show that gap,” Tóibín said.

The German question

The Irish writer had plenty of research material at his disposal to fill that gap. The lives of the Manns have been exhaustively documented in diaries, contemporary accounts and biographies. We even heard Thomas Mann’s voice in the Kauflauten theatre from a 1942 broadcast in English, one of several speeches he made railing against the Nazis. A nice touch.

Mann’s brother Heinrich and three of Thomas Mann’s children were also writers, so we also have their body of work to add to Mann’s oeuvre. Many of the Mann circle were the subjects of biographies themselves. Tóibín credits 35 works in the back of his book. It must have been quite a struggle to stop researching and start writing.

Interestingly, all of the titles Tóibín mentions are in English and I wonder how Germans feel about an Irish writer (researching in English) speaking for Mann who is after all a national treasure. But Tóibín didn’t want to be drawn on this. The interviewer Blas Ulibarri tried to ask about the German reception to the book but Tóibín just said, “the Germans are very nice” and pointedly put his microphone back down on the table. Because he came straight from a book tour in Germany, we would all like to have heard more.

Anyway, I loved the book. A lot happens, there are many scene changes, just as there were in Mann’s life – from his staid home city of Lübeck to Munich, Lugano, South of France, Princeton, Los Angeles and back to Switzerland.

The Nazis’ rise to power is the dramatic engine of the middle part of the book, not just because it forces the Manns into exile but because of the delay before Mann publicly denounced Hitler. His timidity almost cost him the love of some family members. But Tóibín makes this conflict between Mann’s private views and his public position an understandable failing.

Mann’s routine is dull and unchanging, working every morning in his study wherever he lives, taking meals and having conversations with his wife and children, receiving visitors. This lack of action presented a challenge, Tóibín said, but he clearly overcame the challenge. There is ample external drama in between the quiet days: complications with Mann’s mother and siblings, the horror of the Second World War and the unruly behaviour of his children.

Three out of six younger Manns were gay, two of them openly and joyously so, in the years before Hitler choked all the joy out of German life. The same three – Klaus, Erika and Golo Mann – were also prolific writers. All the Mann children were damaged by the experience of losing their homeland, however much they were protected by their parents’ great wealth.

Other gems

Tóibín’s The Magician (Penguin) is the third great work of biofiction I’ve read this year, all by Irish writers. If you want more after finishing The Magician, I highly recommend Nora (New Island) by Nuala O’Connor, a banquet of a novel written in the voice of James Joyce’s wife Nora Barnacle. Covering the same era, it’s another story of fame, genius, an unconventional marriage, the peripatetic life and difficulties with grown children.

A Quiet Tide by Marianne Lee is the third title, a masterful debut, also published by New Island Books. It tells the story of the great Irish botanist Ellen Hutchins, a solitary and tragic figure. A fascinating and moving novel that depicts the complexity of early nineteenth century Ireland in exquisite detail.

That should be enough reading to keep you occupied when the clocks go back. I have no decent photos from the Kaufleuten venue so I opted for this street view of the famous Bahnhofstrasse nearby. It was fun travelling to another city for a night of culture and meeting writing friends, especially with Thomas Mann’s story so fresh in my mind.

Have you been to a reading recently? If you’re in the mood, the Dublin Book Festival is running until November 12with a fantastic online programme. Have a great weekend!

Hot House Novel

© africa, freedigitalphotos.net
© africa, freedigitalphotos.net

Some manuscripts need the hot house treatment. My second novel is a prime candidate. I’ve taken the usual slowly-but-surely approach on this book but somewhere along the line the story stopped growing. Now I want to try writing fast.

Today I came across some great advice on writing fast from author Kelly Creighton. The advantage of rapidly firing the words onto the page is that the subconscious takes over, Creighton says. You are less likely to have plot holes because you are immersed in the story. I’ve experienced this flow in the past and now I’d like to try to tap into ‘the force’ again.

Creighton’s advice is prompted by the upcoming annual writing challenge NaNoWriMo – National Novel Writing Month – in which participants worldwide try to write a complete novel from scratch in the month of November, fueled by massive solidarity on social media.

I’ve set myself an October deadline, linked to a competition. I started the year with a modicum of competition success when my first novel was longlisted for the Exeter Novel Prize. That hasn’t translated into a breakthrough on the submissions front but I have had some encouraging responses. The latest news on that novel is that I have handed it over to a professional editing service. The book still raises too many questions for me and I’m hoping to get some answers from this edit.

In the meantime, the second novel can have its moment. I wrote the opening to the book two years ago during an extended visit to Dublin and the word count has crept up in increments since then. I’m happy with the ‘big idea’ behind this children’s novel, which grew from a rather sinister radio play I wrote. I believe it satisfies the “interesting, unique and universal” criteria, and I hope readers will one day feel the same.

Because I keep letting other writing commitments get in the way, I’ve come to the conclusion that forced productivity is the only way for this story. By hook or by crook I will finish the first draft this month. That means writing every day but I should be doing that anyway. I’m off to flying start and hope to be able to type THE END at the end of the month.

These kinds of against-the-clock challenges are only meant to help writers achieve a first draft, and anything written at speed is likely to need a lot of reworking. No matter. I’d rather be reworking a rough first draft than have an unfinished manuscript humming ‘you don’t send me flowers anymore’ in my head.

The final words of inspiration come from Kelly Creighton, debut author of the psychological thriller The Bones of It: “In writing, nothing is ever a waste of your time.”

Is anyone considering taking part in NaNoWriMo?

What was your most productive writing time?

Take a walk with an old man

2014-04-09 12.57.06

Most English speakers will go through life without ever reading a Swiss novel. It’s not surprising. There are so many countries, so many languages – and not enough of their literary treasures are scooped up in the English translation net. But the ones that make it are well worth opening, if only to look at the world through a different lens.

You might find something beautiful, something completely different to anything you’ve ever read before, something like Zbinden’s Progress by Christoph Simon.

I just finished the book on the train on the way home this evening. I also read it while sitting in a department store restaurant in Bern at lunchtime, and in between flipping pancakes for breakfast on Sunday.

The Zbinden of the title is Lukas Zbinden, a frail elderly widower living in a retirement home who loves to talk and loves to go for walks. His progress is his slow journey from his room on the third floor down to the ground floor entrance, on the arm of a carer. The bulk of novel is narrated in his voice during this arduous trek. I can’t imagine how Simon pitched the book but within the confines of this device, he manages to skilfully and movingly present a life story, a love story and a comedy of manners.

No doubt you’ll soon take a shine to them all: the respectable ladies and eccentric gentlemen, the talkative widows and taciturn bachelors, the seasoned walking-frame users, shuffling stay-at-homes with faces like dried meat. The confused ones, whose thoughts roll around like peas on a plate. Those on medication with a cocktail in their veins of which blood’s just a minor ingredient. Veteran engineers, tradesmen and -women, office workers, housewives, civil servants, army personnel, fire extinguisher inspectors, bus drivers, over-achievers, service workers, stationary shop staff.

Zbinden’s Progress is a slim volume but we get to know a lot of Lukas’ fellow residents and their foibles. But most of all the old man likes to wax eloquent about walking, and he puts a lot of energy into trying to convert others to this noble calling.

Do you know what it means to go for a walk? Going for a walk is: acquiring the world. Celebrating the random. Preventing disaster by being away. Speaking to the bees though you’re already a bit too old for that. Not being especially rushed on a street that’s like an oven in the afternoon sun. Missing the tram. … Going at your own pace. Going for a walk is: saying hello to more people than you know. Losing Frau Dürig amid the turmoil of the Christmas market. Sensing a storm brewing, from a distance.

The endearing thing about Lukas Zbinden is that he knows how ridiculous he sounds. A former teacher, he realises he is a pedant but he is never pompous. This is probably because he was married to Emilie, a thoroughly practical woman who combined rock solid self-belief with exceptional generosity of spirit. We hear a lot about his love for Emilie and relive the defining moments of their marriage.

What I love about Zbinden’s Progress is that the main character both encapsulates and subverts the Swiss stereotype. On the surface he has led such a conventional life – army recruit, schoolteacher, married father-of-one, enthusiastic walker – but at heart he’s a revolutionary. I’ll keep an eye out for him on my walks from now on.

Yes, this book will stay with me. Its message of stopping to smell the roses is one we need to be reminded of more than ever in the communication whirlwind modern society has become.

And I really like what he says about competition, “the lion tamer, constantly cracking his whip and rushing people”.

Competition takes us up a very high mountain, from which you can see far. It opens the curtains and we can see all the riches of the world and all its splendour. Competition says to us: I’ll give you all of that if you are industrious enough and compete well.

Zbinden’s Progress (Spaziergänger Zbinden) was translated by Donal McLaughlin, a prolific translator of contemporary Swiss fiction. I mentioned before that I met McLaughlin in Bern recently when he was over from Glasgow for a reading from another of his translations Naw Much of a Talker by Pedro Lenz. I’ll be able to link to a podcast discussion with McLaughlin and Lenz next week when it is published on swissinfo.ch.

In the meantime, I’d love to hear your recommendations. What book, translated or not, has awakened strong feelings in you?

Did I miss the memo?

Snow White and the Huntsman, Universal Pictures
Snow White and the Huntsman, Universal Pictures

A novel is long enough for all your writing weaknesses to come out of the shadows but it takes an outside eye to see them. I am now much better informed about my pet redundant words, grammar sins and my penchant for padding, thanks to one particularly ruthless and brilliant editor friend.

For instance there was a short scene in my novel where the main character put on make-up before going out for the evening. Those lines have now been cut.

I mention make-up because I was struck by a throwaway statement in an article I read earlier this week about narcissism and the ice-bucket challenge. The article on the BBC Future website gives an interesting take on the role narcissism and performance play in modern altruism.

The writer Chris Baraniuk refers back to another social media craze this summer where women posted photos of themselves – shock, horror – without make-up, to raise funds for cancer research.

Baraniuk observes that “make-up remains de rigueur for women”, a statement which stopped me in my tracks. Could this really be true? And if so, how did I miss the memo? Was it only sent to English women, or Londoners perhaps?

This got me thinking about what make-up says about women. Is not wearing make-up a sign of liberation or laziness? I know of women who need to ‘put on their face’ before they venture into the outside world. But I’m inclined to think they are not the majority.

My grandmother used to keep lipstick by the front door and always applied a dash of pink to her lips before going out, even when going out meant trundling to the local shops with her walker at the age of 93. I’m more of a make-up-for-special-occasions gal myself.

But to get back to the main theme of the article, it did make me wonder what place bloggers have in this “culture of rampant narcissism in social media”.

Blogging is self-publishing in its simplest and most direct form. You don’t have to pitch your idea to anyone and wait for their approval. If you have something to say, an idea to share, if a tree fell down and you want it to be on the record – you just hit publish. And there is a nice sense of fulfilment with that. It’s instant and it’s all yours.

But, bearing in mind that there are two million blogposts published every day, most bloggers are dropping very small pebbles in a very large pond. Something tells me this social media niche might not be rewarding enough for narcissists.

Here’s a narcissism test for anyone who’s worried. 😉

Good things come in twos

My idea of heaven
My idea of heaven

I did say I wouldn’t post again until the novel was finished and I meant it. It’s been a long summer of some discontent, a lot of hard work, and a gradual brightening of the light at the end of the tunnel.

And now I’m here, out the other side. Still reluctant to use the word ‘finished’ in the same sentence as my novel, what I can say is that I have completed the most difficult draft so far. Thanks to wonderful challenging feedback from kind and generous readers, I hope I’ve managed to fix some of the weaknesses that were bogging down this manuscript.

The other good thing I discovered first thing this morning is that my blog has been shortlisted for the Irish Blog Awards, Diaspora category. I’m thrilled to be included in this list and look forward to reading through the other blogs as soon as I finish work today. Thanks again to fellow exile Niall McArdle for nominating me and to the judges for overlooking the fact that I was on a break.

Without the distraction of blogging for the past two months, I have been able to write every day and have harnessed the power of that rhythm.

A three-week holiday in Ireland also helped with the daily time-stealing challenge and the inspiration, as my book is set in Ireland. Anyone who was lucky enough to be in Ireland this summer will tell you that the weather was superb. I wanted the country to be at its best so that my Swiss family would experience the magic of an Irish summer. In fact I wanted them to be enchanted and to develop some of the feelings about the country that I have. For once the weather came up trumps.

The novel is back in the hands of two readers and I’m hoping that only small changes will be required from now on and that I will be able to declare September the month of submitting.

I’ll be posting soon again, about a fascinating meeting in Bern with award-winning Swiss-German writer Pedro Lenz and his Glaswegian translator Donal McLaughlin. Not only is McLaughlin from Glasgow (via Northern Ireland), he also writes in Glaswegian dialect. Can’t wait to review the result of this unique collaboration: Naw Much of a Talker.

Looking forward to connecting with everyone again and catching up with your summer stories.

It’s good to be back.

So, have you finished the novel yet?

This question kills me, even though I know it’s the obvious one to ask. The short answer is no. More than once I thought I had finished but it turned out I had only reached milestones along the way. The first draft took almost twelve months to the day. I have now been writing my first novel for two years, five months and forever.

My heart sank today when I heard it took veteran BBC journalist Kirsty Wark ten years to write her novel The Legacy of Elizabeth Pringle. Ten years! She gave a talk at the Dalkey Book Festival in Dublin yesterday and I sent my spies along to find out what she had to say.

I’m curious to read her book, despite reading this bad review a few weeks ago, which was breathtakingly spiteful. The Irish Times reviewer actually said: ‘don’t give up the day job’.

http://www.irishtimes.com/culture/books/a-nice-fantasy-but-don-t-give-up-the-day-job-1.1777733

Wark started ten years ago but had to put the book to one side because of family commitments until her youngest started university. My youngest hasn’t started school yet. How long before I can find time?

Maeve Binchy addressed this issue in the first page of her book on writing, The Writers’ Club.

“Time doesn’t appear from nowhere. You have to make it, and that means giving up something else. Regularly. Like sleep, for example, or drinking or playing poker, or watching television, or window-shopping or just lounging about with your family.”

As it is I do regularly give things up for writing. But what if I’ve been giving up the wrong things?

The time has come to question where the writing blog fits in here. Would Maeve Binchy ever have finished Light a Penny Candle if she’d been blogging about it? I’ve published more than 70 posts over eighteen months, an average of 500 words per post. That’s a lot of words, half a novel in fact.

Without further ado, I hereby declare this blog temporarily suspended – normal service to be resumed when my novel is finished. I hope to connect again with fellow bloggers and followers of the site when the time is right.

Have a great summer folks!

ps. here is a link to Ashra’ Wish, a story I wrote for children which has just been published on a new children’s stories website.

http://www.shortkidstories.com/story/ashras-wish/

I'll be back.
I’ll be back.

10 good things about not being published

Take a seat (© Clare O'Dea)
Take a seat (© Clare O’Dea)

Writing is a very private and personal affair; publishing is anything but. I seem to be hearing a lot lately about published writers living not so happily-ever-after once their first book is out there. They have to deal with changes they were pressured into making, a title or cover they don’t like, poor sales or reviews, stressful book promotion and the pressure to get the next book written or accepted.

On some level I must be taking this in and yet it has about the same effect as hearing about someone else’s unhappy marriage, when you and your chosen one are still love-struck and kissing on a park bench.

So just to celebrate the journey, here are ten great things about writing while it’s all about passion:

1. Just the Two of Us: You spend a lot of time together and you’ve been through a lot. The characters have become real people whose unfolding stories keep you from ever feeling bored. After that long process of building a relationship sentence by sentence, you are protective of your manuscript. Nobody who isn’t hand-picked by you will get to comment on your work. You’re slightly unhinged about the book but who cares, it’s mine, all mine!

2. Dream a Little Dream: If you haven’t tried to get published yet, you haven’t tasted failure and this is the time when you can still dream big. On your first query letter, the agent will instantly get back to you asking for more and it will be love at first sight for him or her. This will be followed by a bidding war, a fabulous launch party, the big reaction, the prizes, translations, interviews. Who will play your lead character in the hit movie?

3. Sitting on the Dock of the Bay: There has to be a certain self-imposed pressure or you would never have got as far as finishing the book, but it is self-imposed and therefore adapted to your reality and routine, and, well, if you keep extending your deadline, no one minds but you.

4. Wild World: This may not apply if you have started submitting your novel but before that phase, you are delightfully naïve about the whole publishing business. That innocence is something you’ll probably miss someday.

5. All By Myself: You know the argument, partly because successful self-published authors are very vocal about it. Agents are the gatekeepers to a moribund publishing industry that excludes good books from reaching the audience they deserve. You can spend your life crying over your forty rejection slips or take matters into your own hands and bring out your own book. Better still, don’t even bother submitting to agents and publishers, put your energy into self-publishing and reap the rewards.
When you are still writing you can ignore this whole debate, as it’s only academic – for now.

6. It Had to Be You: Somewhere out there is someone who will like your work, believe in what you do and put their heart and soul into getting your book off the ground. You haven’t met them yet, but when you do find the one, it will all have been worthwhile. In the meantime, you can dream about getting the call.

7. You’re So Vain: If you haven’t had the good fortune of having your book chosen by an agent or a publisher then you won’t have experienced the begrudgery backlash that inevitably comes with success. Even writing buddies you laboured uphill with may not be immune from thinking sour thoughts about you.

8. Learning to Fly: Writing your first novel is special because it’s an intense learning process, and that makes it very interesting. You can do the learning in advance or learn as you go about point-of-view, antagonists, show-don’t-tell, foreshadowing, revising. Either way it’s a pleasure.

9. With a Little Help from My Friends: Since I started writing two years ago I have met many wonderful people – some in person and some through social media – who have been bitten by the same bug. Some I now count as friends, whose support and understanding light the way on this sometimes lonely journey.

10. When I Wish Upon a Star: Before you write a book, there has usually been a long period of carrying around that wish and doubting your ability ever to achieve it. That fantastic feeling of satisfaction when you get to the last page is for keeps, and it is independent of the publishing outcome.

Did I miss anything folks?

I never liked you anyway

DSCN0951

Don’t you just love confrontation in fiction? Those flashpoints of drama, whether it’s a blazing stand-up row or a subtle exchange of fire unnoticed by the rest of the crowd, when the characters are pushed to extremes and the reader has the best seats in the house. Of course most of the time the conflict is underlying, like the thrum of an engine on a ship. That’s what makes it so satisfying when the tension surfaces.

I’m just coming to the end of Alice Munro’s short story collection Hateship, friendship, courtship, loveship, marriage and marvelling at her mastery of every aspect of the craft of writing. In scenes of confrontation she has an amazing ability to convey the build-up of tension between characters, through facial expressions, dialogue, the character’s own commentary and the things that are left unsaid.

Take one brief scene in the short story Family Furnishings. Two women meet for the first time at a funeral. One of them, the narrator, whose father has just died, is a writer who once wrote a story based on a personal experience in the life of an older cousin called Alfrida. It turns out that the other woman who approaches her is Alfrida’s daughter, given up for adoption when she was a baby.

Munro describes the moment after the woman (only ever referred to as ‘the woman’) breaks the news of her identity.

“There was some sense of triumph about her, which wasn’t hard to understand. If you have something to tell that will stagger someone, and you’ve told it, and it has done so, there has to be a balmy moment of power. In this case it was so complete that she felt she needed to apologise.”

From there the conversation becomes more edgy as they reminisce about an old family story, involving the narrator’s father and his first cousin Alfrida, and it transpires that their versions of events do not match.

“… that feeling of apology or friendliness, the harmlessness that I had felt in this woman a little while before, was not there now.
I said, “Things get changed around.”
“That’s right,” the woman said. “People change things around. You want to know what Alfrida said about you?”
Now. I knew it was coming now.
“What?”
“She said you were smart, but you weren’t ever quite as smart as you thought you were.”
I made myself keep looking into the dark face against the light. Smart, too smart, not smart enough.
I said, “Is that all?”
“She said you were kind of a cold fish. That’s her talking, not me. I haven’t got anything against you.”

It’s such a perfect depiction of something we are all familiar with. The gap between our true feelings towards others and what is actually revealed (in some cases even to ourselves). People may go through life harbouring ill-will towards people close to them without ever giving an outward hint of their animosity. If those true feelings are ever expressed the effect is dramatic. And when I say people, more often than not it is family. Like this exchange between another set of fictional Munro cousins, Polly (single and left behind with an extended family to care for) and Lorna (married with children and comfortably off) in the story Post and Beam.

Fresh tears came welling up in her eyes. She was a mound of misery, one solid accusation.
“What is it?” Lorna said. She feigned surprise, she feigned compassion.
“You don’t want me.”
Her eyes were on Lorna all the time, brimming not just with her tears, her bitterness and accusation of betrayal, but with her outrageous demand, to be folded in, rocked, comforted.
Lorna would sooner have hit her. What gives you the right, she wanted to say. What are you leeching onto me for? What gives you the right?
Family. Family gives Polly the right. She has saved her money and planned her escape, with the idea that Lorna should take her in. Is that true – has she dreamed of staying here and never having to go back? Becoming part of Lorna’s good fortune, Lorna’s transformed world?
“What do you think I can do?” said Lorna quite viciously and to her own surprise.

I think with conflict the real challenge for a writer is to stay on the right side of the line between drama and melodrama. I’m still working on that, and trying to eliminate clichés is part of the challenge. In my novel, Counting the Days, the main character, Laura, cannot accept how unemotional her sister Kate is about their brother’s disappearance five years before. They’ve just spend a day and night together, the first time they’ve been under the same roof overnight since Kate left home for college. For most of the visit they manage to steer clear of expressing the resentment and misunderstanding that lies between them, until a few minutes before Kate has to leave when they finally get to talk about their brother, falling back on the same old arguments until there’s nothing more to say.

“It must be time for you to go.”
We stand in silence, indifferent now to the gentle glory of early summer gathering around us.
Moving closer, Kate puts her hand on my shoulder.
“I’m sorry. You did a good job with the campaign. No one can say you didn’t try your hardest.”
Pushing off her touch, I glare at Kate. “If you could just once show that you cared, that you still felt something. Where is the love for God’s sake?”
Kate shakes her head slowly and looks at me, her bewildered eyes full of reproach.
“You’re too much for me,” she says and walks back to the house.
A short time later, the sound of car doors closing cuts through my cloud of resentment and I hurry back towards the yard, almost tripping in the tangle of undergrowth in my sudden desperation to make amends. Kate opens the passenger window of the car for a final word. “Can I say something? You’re not going to like it.”
“Go ahead.”
“I saw your diary.”
A sudden fury passes through me like a spasm. The lack of respect, I am not imagining it.

First and last time I put my writing on the same page as Alice Munro’s! Some of the participants in the writing course I attended in Dublin last year have got together to meet fortnightly as a writers’ group and I am really pleased to be taking part by Skype. It’s difficult to know when a novel is finally ready and then to let it go. I’m hoping that this routine will give me the motivation and discipline to get the novel polished for submission.

In other news, I have a new writing buddy – Lucky. Isn’t he lovely?

Good boy!

Regrets, I’ve had a few

suit

One of the highlights of English class in secondary school for me was being introduced to short stories. One that I remember vividly is Brendan Behan’s The Confirmation Suit, a story about regret that beautifully illustrates the dilemma of being caught in a social bind. When reading this story, most of us were fresh from doing our own Confirmation (a coming-of-age ritual in the Catholic Church in which a lot of importance was placed on the new outfit bought for the occasion). Behan couldn’t have found a more receptive audience (albeit posthumously) for this iconic Irish story.

The boy in Brendan Behan’s story was obliged to accept a kindly neighbour’s offer to make a suit for him for the big day. An elderly seamstress who normally made funeral habits, Miss McCann was not blessed with a great sense of fashion and the writer gets great comic mileage out of the child’s embarrassment and his father’s amusement at his predicament. This must be why the unexpected sad turn of events produces such a memorable punch.

This description comes half-way through the story:

When I made my first Communion, my grandmother dug deep under the mattress, and myself and Aunt Jack were sent round expensive shops, I came back with a rig that would take the sight of your eye. This time however, Miss McCann said there wasn’t much stirring in the habit line on account of the mild winter, and she would be delighted to make the suit if Aunt Jack would get the material. I nearly wept, for terror of what the old women would have me got up in, but I had to let on to be delighted, Miss McCann was so set on it. She asked Aunt Jack did she remember father’s Confirmation suit. He did. He said he would never forget it. They sent him out in a velvet suit, of plum colour, with a lace collar. My blood ran cold when he told me.

The stuff they got for my suit was blue serge, and that was not so bad. They got as far as the pants, and that passed off very civil. You can’t do much to a boy’s pants, one pair is like the next, though I had to ask them not to trouble themselves putting three little buttons on either side of the legs. The waistcoat was all right, and anyway the coat would cover it. The coat itself, that was where Aughrim was lost.

I’ve just finished reading Big Brother by Lionel Shriver and it wasn’t until I finished the book that I realised how personal the story was to the writer. She wrote the novel after her older brother died of obesity-related illness. Shortly before he died, when it seemed he might recover, Shriver considered taking him. She enquired about bariatric surgery at the hospital where he was being treated and even imagined bringing him home to recover in her house in New York. In the end her goodwill was never tested because her brother took a turn for the worse and died.

But Shriver went on to write a story about a woman who gives up her home and marriage to move in with her morbidly obese older brother to help him lose weight. The book is steeped in regret and raises that difficult question that often arises after the death of loved one: could I have done more?

In the story I have written, the main character has always had strong motherly feelings towards her younger brother and she feels enduring grief at his disappearance, for which she partly blames herself. In that sense it is about regret but later it explores the problem of how far it is possible to save another person bent on self-destruction.

I’ll leave you with the image of Behan’s boy standing in the rain wearing that silly suit. It encapsulates what is tragic about the end of childhood – the loss of innocence, the feeling of being misunderstood, the first taste of regret.

I needn’t have worried about the suit lasting forever. Miss McCann didn’t. The next winter was not so mild, and she was whipped before the year was out. At her wake people said how she was in a habit of her own making, and my father said she would look queer in anything else, seeing as she supplied the dead of the whole quarter for forty years, without one complaint from a customer.

At the funeral, I left my topcoat in the carriage and got out and walked in the spills of rain after her coffin. People said I would get my end, but I went on till we reached the graveside, and I stood in my Confirmation suit drenched to the skin. I thought this was the least I could do.

Act II, Scene 1: Return to Switzerland

Home away from home
Home away from home

When there is a scene change in a play, the lights go down, the stage hands scurry in and skilfully whisk away the furniture and props, replacing them with whatever is needed for the new scene. The backdrop changes. The audience waits expectantly. A moment before, the actors were in a sunny garden having a tea party; now we find them on a battlefield, in a kitchen, a schoolroom. And the action continues.

The scene has changed for me again and the action continues. Yesterday I drove to work in the pre-dawn light and returned home at dusk. It was all so familiar, driving along the Swiss motorway, the Alps, crowned with pink-tinged clouds, providing a beautiful, distracting backdrop, the news headlines in German and me concentrating on the words, the road, the scenery.

When you move countries there is no such thing as a gradual change. You emerge from the plane and that is it. The dreamlike state of travelling is over and you have left the other behind, utterly. I’m amazed at how quickly I have adjusted and fallen back into this new/old life. The big goodbyes of last week seem a million miles away, or 1,200 kilometres to be precise.

Having had the luxury of spending so much time with Irish friends and family, it is frustrating to have to revert to long-distance communication again and to think in terms of future visits. The main consolation is that I now have the luxury of spending time with Swiss friends and family and making the most of this wonderful place.

Belated season’s greetings to everyone who follows this blog, as well as to new visitors. You may be pleased to hear that I will have less to say from now on about me the emigrant (you’ve been very patient!) and more to say about me the writer. Assuming I can keep up the momentum, in 2014 I will be blogging more about my novel and other writing themes. Thank you all for your presence and positive comments throughout the year.

Athbhliain faoi mhaise daoibh go léir.