When there is a scene change in a play, the lights go down, the stage hands scurry in and skilfully whisk away the furniture and props, replacing them with whatever is needed for the new scene. The backdrop changes. The audience waits expectantly. A moment before, the actors were in a sunny garden having a tea party; now we find them on a battlefield, in a kitchen, a schoolroom. And the action continues.
The scene has changed for me again and the action continues. Yesterday I drove to work in the pre-dawn light and returned home at dusk. It was all so familiar, driving along the Swiss motorway, the Alps, crowned with pink-tinged clouds, providing a beautiful, distracting backdrop, the news headlines in German and me concentrating on the words, the road, the scenery.
When you move countries there is no such thing as a gradual change. You emerge from the plane and that is it. The dreamlike state of travelling is over and you have left the other behind, utterly. I’m amazed at how quickly I have adjusted and fallen back into this new/old life. The big goodbyes of last week seem a million miles away, or 1,200 kilometres to be precise.
Having had the luxury of spending so much time with Irish friends and family, it is frustrating to have to revert to long-distance communication again and to think in terms of future visits. The main consolation is that I now have the luxury of spending time with Swiss friends and family and making the most of this wonderful place.
Belated season’s greetings to everyone who follows this blog, as well as to new visitors. You may be pleased to hear that I will have less to say from now on about me the emigrant (you’ve been very patient!) and more to say about me the writer. Assuming I can keep up the momentum, in 2014 I will be blogging more about my novel and other writing themes. Thank you all for your presence and positive comments throughout the year.
Athbhliain faoi mhaise daoibh go léir.